مدير المكاتب الفرعية لمنظمة الهوسا السودانية الدولية يدعوا لصون الإرث الثقافي لأجيال المستقبل

دعا الأستاذ “عوض صالح” مدير المكاتب الفرعية الإقليمية لمنظمة الهوسا السودانية الدولية الباحث في شؤون ثقافة وتراث الهوسا من مقر إقامته بلندن جميع أبناء الهوسا للحفاظ على لغتهم آلام واصفاً إياها المحدد للانقراض وأضاف قائلاً بأن هناك أجيال من أبناء الهوسا لايجيدون لغتهم الأم كما حمل الأبوين وجهات أخري لم يسميها بالتخطيط لمحو اللغات الكبري في السودان وذلك عبر مسعي لإعطاء العديد من اللغات أهمية كبيرة وترسيخها للشعب السوداني وأضاف أننا لا يمكن ان نغير هويتنا ونصبح بلا هوية كما أننا شعب معروف ثقافياً تاريخيا بل إن الكثير من الفضائيات والقنوات تبث وتدرس لغة الهوسا إلي درجة الدكتوراة وان لغة الهوسا من اللغات الحية وتجد اهتماماً كبيراً ومتعاظما في بقاء الكرة الأرضية كما أن الملايين يتحدثون لغة الهوسا وبل ليس كما يصورها البعض بأنها مجرد رطانة وأوضح بأن لغة الهوسا بالسودان تجد اهتمام قليل داعياً إلى الاهتمام بها باعتبارها لغة عالمية وبل لغة شعوب وامم كما طالب مجلس تطوير اللغات السودانية التابع لرئاسة الجمهورية بجعل كل اللغات السودان مكان إهتمام وذلك بإجراء مسابقات ومنافسات للغات بهدف التطوير والنهوض للأمام بناء علي اتفاقية لجنة الحوار الوطني مؤخراً في العديد من المجالات التي أصبحت بسماتها في المجتمع السوداني وغيرها من الاتفاقيات التي تنادي بتطوير اللغات.

كما دعي الأستاذ عوض صالح جميع الإدارات الأهلية وقطاعات المجتمع المدني للوقوف أما الاستهداف والتصدي له من جيل يعي دوره ويحفظ ارثه التاريخي وهويته الوطنية بكل التنوعات كما طالب جميع المنظمات العاملة في مجال الثقافة والتراث الي دعم منظمة الهوسا السودانية الدولية وذلك لتحقيق الأهداف المنشودة التى تسعي المنظمة في تحقيقها في الإخاء والمحبة بين كل المكونات السودانية عبر المحافل الدولية والاقليمية والوطنية وأوضح بأن المنظمة تعمل وفقاً استراتيجية السودان التنموية من أجل مساعدة المجتمع المدني عبر المنظمات المحلية كما دعا أبناء الهوسا داخل السودان وخارجه لدعم المنظمة والوقوف خلفها من تطوير المجتمع الهوساوى في التعليم والمحافظة على لغته الأم.

تعليق واحد

  1. يمكن أن تتم المحافظ على اللغة والموروث الثقافي من خلال تنشيط حملات توعوية في أرض الواقع ويجب من المشرفين على المنظمة تفعيل دورهم بالوصول إلي المناطق المعنية وليس عن البعد .

  2. يمكن أن تتم المحافظ على اللغة والموروث الثقافي من خلال تنشيط حملات توعوية في أرض الواقع ويجب من المشرفين على المنظمة تفعيل دورهم بالوصول إلي المناطق المعنية وليس عن البعد .

زر الذهاب إلى الأعلى

انت تستخدم أداة تمنع ظهور الإعلانات

الرجاء تعطيل هذه الأداة، فذلك يساعدنا في الأستمرار في تقديم الخدمة ..